Ona je poèela da galami kao luda, došao je upravnik i skoro je suspendovao moje dupe.
Začala ale strašně ječet, přistihl nás Aimes a chtěl mě vyloučit.
okretala sam pedale sve brže i brže i ona je morala da trèi kao luda... da bi me sustigla.
Začala jsem šlapat rychleji a rychleji. Musela šíleně běžet, aby mi stačila. Pustila jsem se řidítek.
A Liz, tvoja sestra, ponaša se kao luda.
A tvá sestra Liz se chová jako idiot.
Kao kad kokoški odseku glavu, a ona trèi naokolo kao luda.
Jako když uřízneš kuřeti hlavu... a stále ještě pobíhá.
Pa ja neæu da idem kao Luda Marija i pogledaj ovo.
No, jako paní Marian rozhodně nepůjdu koukni na to.
Ti si se uputio na veliku žurku povodom ženidbe, a ja sam se ponašala kao luda žena pecaroša insistirajuæi da završiš plan sedenja pre nego što odeš.
Tadyjsi, míříšnasvou velkourybářskourozlučku A já se do tebe pustím, jako nějaká hysterická pavlačová drbna, atrvámna tom, abysdodělal rozpis sezení, než půjdeš.
Oh Bože, ovo leto sam u Parizu izgledala kao luda Amerikanac jer moja devojka nije bila dovoljno odrasla.
Můj Bože, tohle léto v Paříži, jsem byl jako Americké dřevo, protože moje "sissonne ouverte" nebylo dost dobré.
I onda se za nekoliko dana poèneš smejati kao luda?
A druhý den se směješ a směješ?
Ako ovde postoji još jedan gorgonopsid, trèi kao luda.
Jestli je tu další Gorgonopsid tak prostě utíkej jako o život.
Radim kao luda da zaradim malo poštovanja.
Tvrdě makám, abych si vydobila alespoň trochu respektu.
Kao luda je brojala kalorije, i sve te stvari oko dijete.
Utkvělé počítání kalorií a všechny ty věci kolem diety.
Dovoljno dugo da æeš biti poznata kao: "Luda Springfiildska Pèelodevojka".
Dost dlouho, že budeš známa jako Springfieldská šílená včelí holka.
Stajaæu ovde sa palcom u dupetu dok ti vièeš kao luda osoba.
Myslím, že tu prostě budu stát a škrábat se na zadku, zatímco tu vy začnete křičet jak šílenec.
Mislila sam da æu iæi kao luda.
Už jsem si myslela, že se tam budu muset vplížit.
Radila sam kao luda da pomognem.
Já makám jak barevná, abych pomohla.
Majka mi kao luda traži prsten koji joj je dala majka.
Máma nemůže najít prsten od babičky.
Mogao si mi reæi da Rizzoli trèi kao luda.
Mohl jsi mi říct, že Rizzoliová umí takhle hýbnout zadkem.
Pa Olivia je trèala po kuæi, kao luda, a ja sam našla Samira, bez glave.
Olivie vyběhla z domu jako úplný cvok, a já našla Samira, bez hlavy.
Pretpostavljam da to ima veze sa tim, što ti je agent za nekretnine koga si poslao, rekao da sam se ponašala kao luda.
Hádám, že to má co dočinění s faktem, že ti ta realitní agentka, cos poslal, řekla, že jsem psychopat.
Napadaš kao luda koza, i ne razmišljaš.
Útočíš jako splašená koza. S prázdnou hlavou.
Dobro, hoæeš li mi reæi zašto se ponašaš kao luda otkad je došla.
Dobře, tak proč mi neřekneš, proč jsi tak naježená, co přijela do města?
Stalno je gnjavila Majka za pare i trošila ih kao luda.
Akorát tahala z Mika peníze a utrácela jako smyslů zbavená.
Ne mogu samo da ga zatvorim i odmaglim kao luda muzièarka.
Nemůžu jen tak zavřít a utéct jako nějaký bláznivý muzikant.
Kao luda, bacio sam svoj medaljon.
Jako blázen jsem zahodil svůj medailon.
Možda se èini kao luda ideja, ali nekako mi se sviða.
Asi je to šílenej Nickův nápad, ale docela se mi to líbí.
Mislim, imam oseæaj da moram da koristim konac za zube kao luda kako ne bih morala da idem kod zubara u skorije vreme.
Mám pocit, že musím používat nit jako blázen, abych nemusela v blízké době k zubaři.
I vikala kao luda devojka, jer sam bila najsreænija devojka na svetu.
Křičela jsem jako šílená, protože jsem byla nejšťastnější holka na světě.
A drugo, ne želim da ikom zvuèim kao luda osoba.
A za druhé, já nechci, aby to znělo jako blázen.
Imaš oèi kao luda veštica, i ja uživam u tome.
Máš šílené čarodějné oči, což se mi líbí.
I ne interesuje me što zvuèim kao luda.
A je mi jedno, jestli zním bláznivě.
Jurca okolo kao luda i govori da mora da se pripremi ili...
Chovala se jako šílená, že prý vše musí dát do pořádku...
Malo je luda, kao luda generacija.
Je to takové šílené, taková zvrácená generace.
Jer znam da æe Sidni da napravi da izgledam kao luda kuèka.
Vím, že ze mě Sidney udělá blázna.
I više bih volela da izgledam kao luda kuèka nego da poginem snimajuæi ovu seriju.
A radši budu vypadat jako blázen, než se nechat zabít kvůli natáčení.
Konzervacioni dronovi su nastali kao luda zamisao dva biologa koji su jednostavno obožavali ovu vrstu tehnologije.
Ochranné drony vznikly jako bláznivý nápad dvou biologů, kteří jsou do této technologie opravdu zapálení.
Amputirali su mi noge kada sam imala godinu dana, i od tada trčim kao luda, svuda.
V jednom roce jsem podstoupila amputaci, a od té doby běhám všude jako čert.
A on joj reče: Govoriš kao luda žena; dobro smo primali od Boga, a zla zar nećemo primati? Uza sve to ne sagreši Jov usnama svojim.
Jížto řekl: Mluvíš, jako jedna z bláznivých mluvívá. Dobré-liž jen věci bráti budeme od Boha, zlých pak nebudeme přijímati? V tom ve všem nezhřešil Job rty svými.
0.56477189064026s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?